Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21066a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٠٦٦a

"مَنْ تَرَكَ الرَّمْيَ بَعْدَ مَا عُلِّمَهُ رَغْبَةً عَنْهُ، فَإِنَّهَا نِعْمَةٌ كَفَرَهَا ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن عامر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17336Yazīd b. ʿAbd Rabbih > al-Walīd b. Muslim > Ibn Jābir > Abū Sallām > Khālid b. Zayd > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Whoever is taught archery and then abandons it after having been taught, then it is a blessing that he has rejected."  

أحمد:١٧٣٣٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ ابْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ عُلِّمَ الرَّمْيَ ثُمَّ تَرَكَهُ بَعْدَمَا عُلِّمَهُ فَهِيَ نِعْمَةٌ كَفَرَهَا