Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20916a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٩١٦a

"مَنْ أَوْقَفَ دَابَّةً في سَبِيلٍ مِنْ سُبُلِ الْمُسْلِمِينَ في أَسْوَاقِهِمْ فَأوْطَأتْ بيَدٍ أَوْ رِجْلٍ فَهُوَ ضَامِنٌ".  

[ق] البيهقى في السنن وضعَّفه عن النعمان بن بشير

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:17693Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Aḥmad b. Zakariyyā > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Abū Naṣr al-Tammār > Abū Jazī Naṣr b. Ṭarīf > al-Sarī b. Ismāʿīl > al-Shaʿbī > Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever stops a mount on one of the paths of the Muslims or in their markets and it kicks with its hand or leg, then he is responsible for its damage, Abu Jaziyah and Al-Sari ibn Isma'il are weak".  

البيهقي:١٧٦٩٣وَحَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ ثنا أَبُو جَزِيٍّ نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ نُعْمَانَ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَوْقَفَ دَابَّةً فِي سَبِيلٍ مِنْ سُبُلِ الْمُسْلِمِينَ أَوْ فِي أَسْوَاقِهِمْ فَأَوْطَئَتْ بِيَدٍ أَوْ رِجْلٍ فَهُوَ ضَامِنٌ أَبُو جَزِيٍّ وَالسَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ضَعِيفَانِ