Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20823a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٨٢٣a

"مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَمَا تَخَلَّلَ فَليَلفِظْ، ومَا لاكَ بِلِسانه فَليَبْلَعْ، مَن فَعَل فَقَدْ أَحْسَن، ومَن لا فَلا حَرَجَ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7199Muḥammad b. Aḥmad b. Tamīm al-Qanṭarī > Abū Qilābah > Abū ʿĀṣim > Thawr b. Yazīd > Ḥuṣayn al-Ḥimyarī > Abū Saʿīd al-Khayr > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever eats something which his tongue does not agree with, let him swallow it, and whatever passes through him, let him spit it out. If one does this, then he has done good, and if one does not, then there is no harm."  

الحاكم:٧١٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُصَيْنٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخَيْرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَكَلَ فَمَا لَاكَ بِلِسَانِهِ فَلْيَبْلَعْ وَمَا تَخَلَّلَ فَلْيَلْفِظْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لَا فَلَا حَرَجَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «آخِرُ كِتَابِ الْأَطْعِمَةِ» صحيح