Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20772a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠٧٧٢a

"مَنْ أَكْرَمَ سُلْطَانَ اللهِ في الدُّنْيا أَكْرَمَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللهِ في الدُّنْيا أَهَانَه اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري في التاريخ، والروياني، [ق] البيهقى في السنن عن أَبي بكرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:20433Muḥammad b. Bakr > Ḥumayd b. Mihrān > Saʿd b. Aws > Ziyād b. Kusayb al-ʿAdawī > Abū Bakarah

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever honors the authority of Allah in this world, Allah will honor him on the Day of Judgment. And whoever humiliates the authority of Allah in this world, Allah will humiliate him on the Day of Judgment."  

أحمد:٢٠٤٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْعَدَوِيِّ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَكْرَمَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الدُّنْيَا أَكْرَمَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الدُّنْيَا أَهَانَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad:20495Muḥammad b. Bakr > Ḥumayd b. Mihrān al-Kindī > Saʿd b. Aws > Ziyād b. Kusayb al-ʿAdawī > Abū Bakarah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever honors the authority of Allah in this worldly life, Allah will honor him on the Day of Judgment. And whoever humiliates the authority of Allah in this worldly life, Allah will humiliate him on the Day of Judgment."  

أحمد:٢٠٤٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ الْكِنْدِيُّ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْعَدَوِيِّ عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَكْرَمَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الدُّنْيَا أَكْرَمَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الدُّنْيَا أَهَانَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

suyuti:11035a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٠٣٥a

"السُّلْطَانُ ظِلُّ اللهِ فِي الأَرْضِ، فَمَنْ أَكْرَمَهُ أَكْرَمَهُ اللهُ، وَمَنْ أَهَانَهُ أَهَانَهُ اللهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي بكر
suyuti:11040a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٠٤٠a

"السُّلْطَانُ ظِلُّ الله فِي الأَرْضِ، يَأوَى إِليهِ الضَّعِيفُ، وَبِهِ يَنْتَصِرُ الْمَظلُومُ، وَمَنْ أَكْرَمَ سُلْطَان اللهِ ﷻ فِي الدُّنْيَا، أَكْرَمَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

ابن النجار عن أَبي هريرة
suyuti:20900a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠٩٠٠a

"مَنْ أَهَانَ سُلطَانَ اللهِ في الأرْضِ أَهَانَهُ اللهُ، وَمَنْ أَكْرَمَ سُلطَانَ الله في الأَرْضِ أَكرَمَهُ الله - ﷻ -".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي بكرة