Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20483a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٨٣a

"مَنِ اسْتَعْمَلَ عامِلًا مِنَ المُسْلِمِينَ وهُو يعْلَمُ أَنَّ فِيهِمْ أَوْلَى بِذَلِكَ مِنْهُ، وأَعْلَم بِكِتاب الله وَسُنَّةِ نَبيِّهِ، فَقَدْ خَانَ الله ورسُولَهُ وجَمِيع الْمُسْلِمِينَ".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:20364Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ from my father > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ has betrayed Allah, His Prophet, and all Muslims whoever employs a worker from among the Muslims while he knows that there are others who are more deserving of that and is also more knowledgeable of the Book of Allah and the Sunnah of His Prophet."  

البيهقي:٢٠٣٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا أَبِي ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عنِ ابنِ عَبَّاسٍ ؓ عَنْ

رَسُولِ اللهِ ﷺ مَنِ اسْتَعْمَلَ عَامِلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ فِيهِمْ أَوْلَى بِذَلِكَ مِنْهُ وَأَعْلَمُ بِكِتَابِ اللهِ وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ فَقَدْ خَانَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَجَمِيعَ الْمُسْلِمِينَ