Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20034a
Translation not available.
السيوطي:٢٠٠٣٤أ

"مَكْتُوبٌ حَوْلَ الْعَرْشِ قَبْلَ أَنْ تُخْلَقَ الدُّنْيَا بِأَرْبَعَةِ آلافِ عَامٍ: وإنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى".

الديلمى عن علي

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Aḥmad's Zuhd
quran:20:82

Yet I am most forgiving towards those who repent, believe, do righteous deeds, and stay on the right path.’

Wa-innee la-Ghaffaarul liman taaba Wa-aamana Wa-'amila saalihan summah tadaa

القرآن:٢٠:٨٢

وَإِنِّي لَغَفَّارࣱ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحࣰا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ

ahmad-zuhd:1502ʿAbdullāh > al-Walīd b. Shujāʿ > Ḍamrah > Ibn Shawdhab

[AI] Hasan said, "This verse is [And indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues guidance]." [Ta-Ha 82] She said, "I said, 'Oh Lukaa, I don't find anything for you here'."

الزهد لأحمد:١٥٠٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ قَالَ

الْحَسَنُ هَذِهِ الْآيَةُ {وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى} [طه 82] قَالَ قُلْتُ «يَا لُكَعُ مَا أَجِدُ لَكِ هَاهُنَا شَيْئًا»