Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-539bʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٥٣٩b

"عَنْ عمرَ قال: جَالِسُوا التَّوَّابِينَ، فَإِنَّهُمْ أَرَقُّ شَيْئٍ أَفْئِدَةً".  

ابن المبارك، [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد فيه، وهناد، [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:631ʿAbdullāh > Bī > Wakīʿ > Misʿar > ʿAwn b. ʿAbdullāh

[Machine] Umar, may Allah have mercy on him, said: "Sit with those who frequently repent, for they are the gentlest of hearts."  

الزهد لأحمد:٦٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ «جَالِسُوا التَّوَّابِينَ فَإِنَّهُمْ أَرَقُّ شَيْءٍ أَفْئِدَةً»