Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3494bYḥyá b. ʿBd al-Rḥmn b. Ḥāṭb > Byh > Lmā n Bʿth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٤٩٤b

"عن يحيى (* *) بن عبد الرحمن بن حاطب، عن أبيه قال: لما أن بعث عمرُ بن الخطاب النفر الذين بعثهم في تجديد أنصاب الحرم أمرهم أن ينظروا إلى كل واد يَصبُّ في الحرم فنصبوا عليه وأعلموه وجعلوه حرما، وإلى كل وادِ يصب في الحل فجعلوه حِلًا، قال: ولما ولى عثمانُ بنُ عفان بعث على الحج عبدَ الرحمنِ بنَ عوف، وأمره أن يحدد أنْصَابَ الحرم فبعث عبدُ الرحمنِ نفرا من قريش منهم حُويطب بن عبد العزى، وعبد الرحمنِ بْنُ أزهر، وكان سعيدُ - بن يربوع قد ذهب بصره في آخر خلافة عمرَ وذهب بصرُ مخرمةَ بنِ نوفل في خلافة عثمان، فكانوا يجددون أنصاب الحرم في كل سنة، فلما ولى معاويةُ كتب إلى وإلى مكَّة فأمره بتجديدها".  

الأزرقى