Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3281bYaḥyá b. Saʿyd > Dhakar ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Faḍl Abiá Bakr al-Ṣidyq Fajʿal Yaṣf Manāqibah Thum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٢٨١b

"عَنْ يَحْيى بْنِ سَعيدٍ قَال: ذَكَر عُمَرُ بنُ الخَطَّابِ فَضلَ أَبِى بَكْرٍ الصِّديق، فَجعَلَ يَصفُ مَنَاقِبَه، ثُمَّ قالَ: وَهَذا سيِّدُنا، وبلالٌ حَسَنةٌ مِنْ حَسَناتِ أَبِى بَكْرٍ".  

أبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:5240Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá

[Machine] Umar mentioned the virtue of Abu Bakr and started describing his qualities. Then he said, "And this is our master Bilal, a good deed from the good deeds of Abu Bakr." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٥٢٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَحْمَدُ الثَّقَفِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

ذَكَرَ عُمَرُ فَضْلَ أَبِي بَكْرٍ فَجَعَلَ يَصِفُ مَا فِيهِ ثُمَّ قَالَ «وَهَذَا سَيِّدُنَا بِلَالٌ حَسَنَةٌ مِنْ حَسَنَاتِ أَبِي بَكْرٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص