Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-271bIbn ʿBās > ʿMr b. al-Khṭāb Akab > al-Rkn Fqāl Inniá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧١b

"عن ابنِ عباسٍ أَنَّ عمرَ بنَ الخطابِ أَكَبَّ عَلَى الركْنِ فقالَ: إِنِّى لأَعلمُ أَنَّكَ حجرٌ، وَلَوْ لَمْ أَرَ حَبيبى ﷺ استلمكَ وقبَّلَكَ ما قَبَّلْتُكَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} ".  

[حم] أحمد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:131ʿAffān > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbāsʾan ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Akab > al-Rukn

I know that you are only a stone; if I had not seen my Beloved kiss you or touch you, I would not have touched you or kissed you. “Indeed in the Messenger of Allah (Muhammad ﷺ) you have a good example to follow” (al-Ahzab 33:21].  

أحمد:١٣١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍأَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَكَبَّ عَلَى الرُّكْنِ فَقَالَ

إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ وَلَوْ لَمْ أَرَ حِبِّي ﷺ قَبَّلَكَ وَاسْتَلَمَكَ مَا اسْتَلَمْتُكَ وَلَا قَبَّلْتُكَلَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ