"عَنْ عبد اللهِ بن أنيس أَنَّهُ تَذَاكَرَ هُوَ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمًا الصَّدَقَةَ، فَقَالَ عُمَرُ: أَلَم تَسْمَعْ رَسُولَ الله ﷺ حِينَ ذَكَرَ غُلُولَ الصَّدَقَةِ: مَنْ غَلَّ مِنْهَا بَعِيرًا أَوْ شَاةً أَتَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ؟ فَقالَ عَبْدُ الله بْنُ أُنَيْسٍ: بَلَى".
Umar bin Khattab said: “Did you not hear the Messenger of Allah when he mentioned Ghulul with the Sadaqah (and said): 'Whoever steals a camel or a sheep from it, he will be brought carrying it on the Day of Resurrection?' ” Abdullah bin Unais said: “Yes.”
تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حِينَ يَذْكُرُ غُلُولَ الصَّدَقَةِ أَنَّهُ مَنْ غَلَّ مِنْهَا بَعِيرًا أَوْ شَاةً أُتِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ بَلَى
Umar bin Khattab said: “Did you not hear the Messenger of Allah when he mentioned Ghulul with the Sadaqah (and said): 'Whoever steals a camel or a sheep from it, he will be brought carrying it on the Day of Resurrection?' ” Abdullah bin Unais said: “Yes.” (Using translation from Ibn Mājah 1810)
تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ ذَكَرَ غُلُولَ الصَّدَقَةِ إِنَّهُ مَنْ غَلَّ فيْهَا بَعِيرًا أَوْ شَاةً أُتِيَ بِهِ يَحْمِلُهُيَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ بَلَى
[Machine] The messenger of Allah ﷺ mentioned the rewards of charity and asked, "Whoever gives a camel or a sheep as charity, will it be brought on the Day of Judgment?" Abdullah ibn Unais replied, "Yes."
تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَذْكُرُ غُلُولَ الصَّدَقَةِ «مَنْ غَلَّ مِنْهَا بَعِيرًا أَوْ شَاةً أُتِيَ بِهِ يَحْمِلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟» قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ بَلَى
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.