Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2020bMḥmd b. al-Mntshr > Qāl Rjl Lʿmr b. al-Khṭāb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٠٢٠b

"عن محمد بن المنتشرِ قال: قال رجلٌ لعمرَ بن الخطاب: إنى لأعرفُ أشدَّ آية في كتاب اللَّهِ: فأهوى عمرُ فضرَبه بالدِّرةِ وقال: ما لك نَقَّبْتَ عنها حتى عَلِمْتَهَا؟

فانصرفتُ حتى كان الغدُ فقال له عمرُ: الآية التى ذكرتَ بالأمس، فقال: {مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ (*)} فما منَّا أحدٌ يعمل سوءًا إلا جُزى به، فقال عمر: لَبِثْنا حين نزلتْ ما ينفعُنا طعامٌ ولا شرابٌ حتى أنزلَ اللَّهُ بعد ذلك وَرَخَّصَ وقال: {وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا (* *)} ".  

ابن راهويه