Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2007bNs n Rjl Mn Hl Mṣr Tá ʿMr b. al-Khṭāb Fqāl Yā Myr al-Mʾmnyn ʿĀʾdh Bk Mn al-Ẓlm Fqāl ʿUdht Mʿādh > Sābqt Ibn ʿMrw b. al-ʿĀṣ Fsbqtuh Fjʿl Yḍrb.á Bi-al-Swṭ Wyqwl > Ibn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٠٠٧b

"عن أنس: أن رجلًا من أهل مصرَ أتى عمر بن الخطاب فقال يا أمير المؤمنين! عائذ بك من الظلم فقال: عُذْتَ معاذًا، قال: سابقتُ ابن عمرو بن العاص فسبقتُه، فجعل يضربنى بالسوط ويقولُ: أنا ابنُ الأكرمين، فكتب عمرُ إلى عمرو يأمرهُ بالقدومِ ويقدمَ بابنهِ معهُ، فقدم، فقال عمر: أين المصرى؟ خُذ السوط فاضرِبْ، فجَعَلَ يضرِبهُ بالسوطِ ويقول عمرُ: اضرب ابنَ الأكرمين، قال أنسٌ: فضربه، فواللَّهِ لقد ضربَه ونحنُ نُحِبُّ ضَرْبَه، فما أَقلَع عنهُ حتى تمنينا أنه يَرفعُ عنه، ثم قال عمر للمصرى: ضَعِ (السوطَ) على صُلعَةِ عمرو. فقال: يا أمير المؤمنين: إنما ابنهُ الذى ضربنى وقد استَقدت منه؛ فقال عمر لعمرو: مُذْ كنتم (*) تعبدتم الناس وقد ولدتهم أمهاتهم أحرارًا؟ قال: يا أمير المؤمنين، لم أعلم ولم يأتنى".  

ابن عبد الحكم