Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1731bʿMr
Translation not available.
السيوطي:٢-١٧٣١ب

"عن عمر أنه سمع رجلًا يقرأ: {هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا} فقال عمر: يَا لَيتها تمت".

ابن المبارك، وأَبو عبيد في فضائله، وعبد بن حميد، وابن المنذر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Quran
quran:76:1In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Was there not a period of time when man was nothing to speak of ?

Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa

مقطع:٧٦:١بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـࣰٔا مَّذْكُورًا