Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1183bṢfyh b.t Bá ʿByd Qālt Khrjt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١١٨٣b

"عن صفيةَ بنت أبى عبيد قالت: خرجت امرأة متخمرة متجلببة فقال: من هذه المرأة؟ فقيل له: هذه جارية لفلان رجل من بنيه، فأرسل إلى حفصة فقال: ما حملك على أن تُخَمرى هذه الجارية وتجلبيبيها وتشبهيها بالمُحْصناتِ حتى هممتُ أن أقع بها؟ ! لا أحسبها إلا من المحصنات، لا تشبهوا الإماءَ بالمحصنات"  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:3221Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Ḥamīd > Abū Usāmah > al-Walīd / Ibn Kathīr > Nāfiʿ > Ṣafiyyah b. Abū ʿUbayd > Kharajat Āmraʾah

[Machine] "Who is this woman?" He was told, "This is a slave girl of so-and-so, a man from his tribe." So he sent to Hafsah and said, "Who allowed you to bake this bread and bring it to me, and to make her look like a married woman until I was tempted to commit adultery with her? I consider her to be a married woman, don't compare slave girls to married women."  

البيهقي:٣٢٢١أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ حَدَّثَتْهُ قَالَت خَرَجَتِ امْرَأَةٌ مُخْتَمِرَةٌ مُتَجَلْبِبَةٌ فَقَالَ عَمْرُ

ؓ مَنْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ؟ فَقِيلَ لَهُ هَذِهِ جَارِيَةٌ لِفُلَانٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِيهِ فَأَرْسَلَ إِلَى حَفْصَةَ ؓ فَقَالَ مَنْ حَمَلَكِ عَلَى أَنْ تُخَمِّرِي هَذِهِ الْأَمَةَ وَتُجَلْبِبِيهَا وَتُشَبِّهِيهَا بِالْمُحْصَنَاتِ حَتَّى هَمَمْتُ أَنْ أَقَعَ بِهَا لَا أَحْسَبُهَا إِلَّا مِنَ الْمُحْصَنَاتِ لَا تُشَبِّهُوا الْإِمَاءَ بِالْمُحْصَنَاتِ