Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:199a
Translation not available.

  

السيوطي:١٩٩a

"أَبُو بَكْر صَاحِبى وَمُؤْنِسى في الغَار فَأعرِفُوا ذَلك لَهُ، فَلَو كُنْتُ مُتَّخِذًا خليلًا لاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْر خَلِيلًا، سُدَّوا كُلَّ خَوْخَةٍ في هَذَا المسجد غَيْر خَوْخَةِ أَبِى بكْر"  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد ابن مَرْدَويه، والديلمى عن ابن عباس (رجال [عم] زيادات عبد الله بن أحمد ثقات)

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6294a
Translation not available.

  

السيوطي:٦٢٩٤a

"إنَّ أَمنَّ النَّاس علىَّ فِى ماله، وصُحبتِهِ أَبُو بكر، ولَو كنت مُتَّخِذًا خَلِيلًا لاتَّخَذت أبا بكر خَليلًا، ولكِنْ أُخوَّة الإسلَامِ، لا تُبْقَيَنَّ فِى الْمسجد خَوْخَةٌ إِلَّا خَوخَةُ أَبى بَكْرٍ ".  

[م] مسلم [ت] الترمذي عن أبِى سعيد الخدرى
suyuti:7816a
Translation not available.

  

السيوطي:٧٨١٦a

"إِنَّه ليْسَ من النَّاس أحدٌ أَمَنَّ علىَّ في نفسَه ومالِه من أَبى بكر بِن أَبى قحافة، ولو كنتُ متخذًا من النَّاسِ خليلًا لاتخذْتُ أبا بكرٍ خليلًا ولكنْ خُلَّةُ الإسلامِ أفْضلُ، سُدُّوا عنِّى كُلَّ خَوْخَة في هذا المسجد غير خَوْخَةِ أبى بكر ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري عن ابن عباس [هـ] ابن ماجة