Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19568a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥٦٨a

"مَا مِنْ مُسْلِم يَمُوتُ فَيقومُ على جنازَتِهِ أَرْبعون رجلًا، لَا يُشْرِكُون بالله شَيئًا إِلا شُفِّعُوا فِيه".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:3170al-Walīd b. Shujāʿ al-Sakūnī > Ibn Wahb > Abū Ṣakhr > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > Kurayb > Ibn ʿAbbās

I heard the Prophet ﷺ say: If any Muslim dies and forty men associate nothing with Allah stand over his bier. Allah will accept them as intercessors for him.  

أبو داود:٣١٧٠حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَقُومُ عَلَى جَنَازَتِهِ أَرْبَعُونَ رَجُلاً لاَ يُشْرِكُونَ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلاَّ شُفِّعُوا فِيهِ  

bayhaqi:6904Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > al-Walīd b. Shujāʿ al-Sakūnī > Ibn Wahb > Abū Ṣakhr > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > Kurayb > Ibn ʿAbbās > al-Nabī Ṣallá

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "There is no Muslim who dies and forty men stand by his funeral prayer, not associating anything with Allah, except that they will intercede for him."  

البيهقي:٦٩٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ السَّكُونِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺيَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَقُومَ عَلَى جِنَازَتِهِ أَرْبَعُونَ رَجُلًا لَا يُشْرِكُونَ بِاللهِ شَيْئًا إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ وَالْوَلِيدِ بْنِ شُجَاعٍ وَغَيْرِهِمَا
bayhaqi:5621Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Ḥusayn b. Ḥasan b. Muhājir And Muḥammad b. Ismāʿīl b. Mihrān > Hārūn b. Saʿīd al-Aylī > Ibn Wahb > Abū Ṣakhr > Sharīk b. ʿAbdullāh b. Abū Namir > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Māt Ibn Lah Biqudayd or Biʿusfān > Yā Kurayb Ānẓur Mā Ājtamaʿ Lah from al-Nās

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whenever a Muslim man dies and forty men who do not associate partners with Allah stand up for his funeral prayer, Allah will intercede for them in it."  

البيهقي:٥٦٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنِ بْنِ مُهَاجِرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَا ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ مَاتَ ابْنٌ لَهُ بِقُدَيْدٍ أَوْ بِعُسْفَانَ فَقَالَ يَا كُرَيْبُ انْظُرْ مَا اجْتَمَعَ لَهُ مِنَ النَّاسِ قَالَ فَخَرَجْتُ فَإِذَا نَاسٌ لَهُ قَدِ اجْتَمَعُوا فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ يَقُولُ وَهُمْ أَرْبَعُونَ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ اخْرُجُوا بِهِ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَقُومُ عَلَى جِنَازَتِهِ أَرْبَعُونَ رَجُلًا لَا يُشْرِكُونَ بِاللهِ شَيْئًا إِلَّا شَفَّعَهُمُ اللهُ فِيهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ وَغَيْرِهِ
suyuti:19312a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣١٢a

"مَا مِنْ رَجُل مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَقُومُ عَلَى جَنَازَتِه أَرْبَعُون رَجُلا لا يُشْرِكُون بِاللهِ شَيئًا إِلا شَفَّعَهم اللهُ فِيه".  

[حم] أحمد [م] مسلم [د] أبو داود [حب] ابن حبّان عن ابن عباس