Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19189a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩١٨٩a

"مَا مِنْ أَحدٍ يَكُونُ عَلَي شَيءٍ مِنْ أُمورِ هذه الأُمةِ فَلَا يَعدلُ فيهم، إِلَّا كَبَّهُ اللهُ في النَّارِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن معقل بن سنان (*)

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7014Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > ʿĀmir al-Duhnī from his father > Um Maʿqil from her father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No one can be involved in any matter of this nation, whether small or large, without Allah disgracing him in the Fire." This is narrated by Uma Maqil bint Maqil bin Sinan al-Ashja'i, and it is authentic in its chain of narration. Sahih did not exclude it.  

الحاكم:٧٠١٤أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَامِرٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهَا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا مِنْ أَحَدٍ يَكُونُ عَلَى شَيْءٍ مِنْ أُمُورِ هَذِهِ الْأُمَّةِ قَلَّتْ أَمْ كَثُرَتْ فَلَا يَعْدِلُ فِيهِمْ إِلَّا كَبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ» هَذِهِ أُمُّ مَعْقِلٍ بِنْتُ مَعْقِلِ بْنِ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيِّ وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح