"لَوْ وَزَنَت الدُّنْيا عنْدَ الله جَنَاحَ بَعُوضَة مَا سَقَى كَافرًا منْها شَرْبَةَ ماءٍ".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"لَوْ وَزَنَت الدُّنْيا عنْدَ الله جَنَاحَ بَعُوضَة مَا سَقَى كَافرًا منْها شَرْبَةَ ماءٍ".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"If the world to Allah was equal to a mosquito's wing, then He would not allow the disbeliever to have a sip of water from it."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
[Machine] I heard the Prophet ﷺ say, "If the entire world were equal to the wing of a mosquito in the sight of Allah, He would not give a disbeliever even a little bit of it."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَوْ عَدَلَتِ الدُّنْيَا عِنْدَ اللهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا أَعْطَى كَافِرًا مِنْهَا شَيْئًا»
[Machine] By Allah, Abu Darda' said, "If the world were to weigh as much as a wing of a fly in the sight of Allah, Pharaoh would not have been given a single drop of water from it."
أَبُو الدَّرْدَاءِ وَاللَّهِ لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ ذُبَابَةٍ مَا سَقَى فِرْعَوْنَ مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ
"لَوْ عِدْلُ الدُّنيا عِنْدَ الله جَنَاحُ بَعُوضةٍ من خير مَا سَقَى كافِرًا منها شَرْبَةً".
"لَوْ كَانَت الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا مَاءً".