Translation not available.
"لَوْ أعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرنُي لَقُمْتُ حَتَّى أُدْخِلَ هَذَا فِي عَينَيك؛ فَإنَّما الإِذنُ لِيَكُفَّ البَصَرَ".
"لَوْ أعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرنُي لَقُمْتُ حَتَّى أُدْخِلَ هَذَا فِي عَينَيك؛ فَإنَّما الإِذنُ لِيَكُفَّ البَصَرَ".
[Machine] Narrated by Anas, the Prophet ﷺ said, "While I was in my chamber, the Messenger of Allah ﷺ came out, holding something in his hand. He looked and said, 'If I had known that you were waiting for me, I would have stayed until I showed this to you in your eyes. Indeed, permission is for what restrains the gaze.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حُجْرَتِهِ إِذْ طَلَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ خَصَائِصِ الْبَيْتِ فَنَظَرَ وَمَعَهُ مِدْرًى فَقَالَ «لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْتَظِرُنِي لَقُمْتُ حَتَّى أُدْخِلُ هَذَا فِي عَيْنَيْكَ فَإِنَّمَا الْإِذْنُ لِيَكُفَّ الْبَصَرَ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.