Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16950a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٩٥٠a

"كَمْ مِنْ عِذق رَدَاحِ لأَبى الدَّحْدَاح فِي الْجَنَّةِ".  

[حم] أحمد والبغوى، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير عن أنس، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الرحمن بن أبزى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:1901ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > al-Aswad b. ʿĀmir > Shuʿbah > Simāk > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "How many gardens does Ibn Addahah have in Paradise."  

الطبراني:١٩٠١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَمْ مِنْ عِذْقٍ لِابْنِ الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ»  

suyuti:16952a

[Machine] "How many dangling delights or lowered ˹delights˺ for Abi Al-Dahdah in paradise!"  

السيوطي:١٦٩٥٢a

"كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ (*) أَوْ مُذَلِّلٍ لأَبى الدَّحْدَاح في الْجنَّةِ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، [حب] ابن حبّان عن جابر بن سمرة