Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14447a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٤٤٧a

"رُبَّ عَذْقٍ مُذَلَّلٍ لأَبِى الدَّحْداحِ فِى الْجنَّةِ".  

[ط] الطيالسي [م] مسلم عن جابر بن سمرة

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14437a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٤٣٧a

"رُبَّ عذْق مُذَلَّلٍ لاِبْن الدَّحْداحةِ في الجنَّةِ".  

ابن سعد عن ابن مسعود، ابن سعد، عن يحيى بن أَبى كثير مرسلًا، وعن عامر الشعبى مرسلًا، [ق] البيهقى في السنن عن سعيد بن المسيب مرسلًا
suyuti:16950a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٩٥٠a

"كَمْ مِنْ عِذق رَدَاحِ لأَبى الدَّحْدَاح فِي الْجَنَّةِ".  

[حم] أحمد والبغوى، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير عن أنس، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الرحمن بن أبزى
suyuti:16952a

[Machine] "How many dangling delights or lowered ˹delights˺ for Abi Al-Dahdah in paradise!"  

السيوطي:١٦٩٥٢a

"كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ (*) أَوْ مُذَلِّلٍ لأَبى الدَّحْدَاح في الْجنَّةِ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، [حب] ابن حبّان عن جابر بن سمرة