Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:165-247bJābir > Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-٢٤٧b

" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَلَمَ الْحَجَرَ فَقَبَّلَهُ، وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْيَمَانِىَّ فَقَبَّلَ يَدَهُ ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9235Abū Ḥāmid Aḥmad b. Abū al-ʿAbbās al-Zawzanī > Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > Muḥammad b. Aḥmad b. Abū al-ʿAwwām al-Riyāḥī > Yazīd b. Hārūn > ʿUmar b. Qays al-Makkī > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ received the Black Stone and kissed it, and he also received the Yemeni Corner and kissed his hand. 'Umar ibn Qais al-Makki, who was weak, narrated a report about his kissing that cannot be confirmed."  

البيهقي:٩٢٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ الزَّوْزَنِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِّ الرِّيَاحِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَلَمَ الْحَجَرَ فَقَبَّلَهُ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ فَقَبَّلَ يَدَهُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَكِّيُّ ضَعِيفٌ وَقَدْ رُوِيَ فِي تَقْبِيلِهِ خَبَرٌ لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ