"قَال اللهُ -تَعَالى-: إِذَا ابْتَلَيتُ عَبْدِي الْمُؤمنَ فَلَمْ يَشْكُنِي إِلَي عُوَّادِهِ، أَطلَقْتُه مِنْ إِسَاري ثُمَّ أْبدَلْتُهُ لَحْمًا خَيرًا مِنْ لَحْمِهِ, وَدَمًا خَيرًا مِنْ دَمِهِ، ثُمَّ يَسْتَأَنِفُ الْعَمَلَ".
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Allah, the Most High, said: When I afflict My believing servant and he does not complain to anyone but Me, I release him from the bondage of his affliction and exchange it for better flesh than his own and better blood than his own. Then he resumes his work.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِيَ الْمُؤْمِنَ وَلَمْ يَشْكُنِي إِلَى عُوَّادِهِ أَطْلَقْتُهُ مِنْ أَسَارِي ثُمَّ أَبْدَلْتُهُ لَحْمًا خَيْرًا مِنْ لَحْمِهِ وَدَمًا خَيْرًا مِنْ دَمِهِ ثُمَّ يُسْتَأْنَفُ الْعَمَلَ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: Allah the Exalted and Most High said, "When I afflict my believing servant and he does not complain to others about Me, I release him from his chains and replace his flesh with better flesh and his blood with better blood, then he continues in his work." This was narrated by Abu Sakhr Humaid bin Ziyad from Sa'id from Abu Hurairah, and it is stopped on him.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا ابْتَلَيْتُ عَبْدِي الْمُؤْمِنَ فَلَمْ يَشْكُنِي إِلَى عُوَّادِهِ أَطْلَقْتُهُ مِنْ أُسَارِيَّ ثُمَّ أَبْدَلْتُهُ لَحْمًا خَيْرًا مِنْ لَحْمِهِ وَدَمًا خَيْرًا مِنْ دَمِهِ ثُمَّ يسْتَأْنَفُ الْعَمَلَ وَرَوَاهُ أَبُو صَخْرٍ حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا عَلَيْهِ
[Machine] Allah tests His believing servant, and if he does not complain to others about his pain, I will remove his sins and replace his blood with better blood and his flesh with better flesh. Then I will say to him, "Do you want anything?"
اللهُ ﷻ أَبْتَلِي عَبْدِيَ الْمُؤْمِنَ فَإِذَا لَمْ يَشْكُ إِلَى عُوَّادِهِ ذَلِكَ حَلَلْتُ عَنْهُ عُقَدِي وَأَبْدَلْتُهُ دَمًا خَيْرًا مِنْ دَمِهِ وَلَحْمًا خَيْرًا مِنْ لَحْمِهِ ثُمَّ قُلْتُ لَهُ ايتَنِفِ الْعَمَلَ؟