Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15752a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٧٥٢a

"عَلَيهم مَا حُمِّلُوا، وعَليكُم مَا حُمِّلتُمْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن يزيد بن سلمة الجعفى

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Suyūṭī
muslim:1846bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Shabābah > Shuʿbah > Simāk Bihadhā al-Isnād > Fajadhabah al-Ashʿath b. Qays

Ash'ath b. Qais pulled him (Salama b. Yazid) when the Messenger of Allah ﷺ said: Listen to them and obey them, for on them shall be the burden of what they do and on you shall be the burden of what you do.  

مسلم:١٨٤٦bوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ فَجَذَبَهُ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ  

suyuti:3225a

Ash'ath b. Qais pulled him (Salama b. Yazid) when the Messenger of Allah ﷺ said: Listen to them and obey them, for on them shall be the burden of what they do and on you shall be the burden of what you do. (Using translation from Muslim 1846b)   

السيوطي:٣٢٢٥a

"اسْمَعوا وأطيعُوا، فإِنَّما عليهم ما حُمِّلوا، وعليكُم ما حُمِّلتُم".  

[م] مسلم [ت] الترمذي عن وائل الحضرمى