Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14742a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٤٢a

"سَتُفْتَحُ مِصْرُ بعْدِى، فانْتَجِعُوا خَيْرَهَا، وَلَا تَتَّخِذُوهَا دَارًا، فَإِنَّهُ يُسَاقُ إِلَيْهَا أقَلُّ النَّاسِ أَعْمَارًا".  

[خ] البخاري في تاريخه وقال: لا يصح، وابن يونس وقال: منكر جدًا، وابن شاهين، وابن السكن، عن مطهر بن الهيثم، عن موسى بن على بن رباح، عن أَبيه، عن جده، وأَورده ابن الجوزى في الموضوعات

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:4625Yaḥyá b. ʿAbdullāh Abū Zakariyyā al-Dīnawarī al-Baṣrī > Saʿīd b. Muḥammad b. Bawwāb al-Ḥuṣarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Egypt will be conquered, so take advantage of its goods but do not make it your permanent home, as it will attract the least mature people."  

الطبراني:٤٦٢٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو زَكَرِيَّا الدِّينَوَرِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَوَّابٍ الْحُصَرِيُّ ثنا مُطَهَّرُ بْنُ الْهَيْثَمِ الطَّائِفِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِصْرًا سَتُفْتَحُ فَانْتَجِعُوا خَيْرَهَا وَلَا تَتَّخِذُوهَا دَارًا إِنَّهُ يُسَاقُ إِلَيْهَا أَقَلُّ النَّاسِ أَعْمَارًا»  

suyuti:7099a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٩٩a

"إِنَّ مصر سَتُفْتَحُ بَعْدِى، فَانْتَجِعُوا خَيْرَهَا، وَلَا تَتَّخِذُوهَا دَارًا؛ فَإِنَّهُ يُسَاقُ إِلَيْها أَقَلُّ النَّاسِ أَعْمَارًا".  

الْبَاوَرْدِى [طب] الطبرانى في الكبير (وأَبو نعيم وابن شاهين وابن السكن وابن يونس وقد قال ابن يونس إِنَّهُ منكرٌ جدًا، وأَورده ابن الجوزى في الموضوعات) عن موسى بن على بن رباح عن أَبيه عن جده