Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14533a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٥٣٣a

"رَضيتُ لأَمِتى مَا رَضِى لها ابنُ أُمِّ عَبْدٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن مسعود، [ش] ابن أبى شيبة عن القاسم بن عبد الرحمن مرسلًا

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:5388Aḥmad b. Mihrān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Manṣūr > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] The translation of the given phrase is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'I am pleased for my Ummah (followers) with what the son of a slave woman is pleased for her.'"  

الحاكم:٥٣٨٨فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنَا إِسْرَائِيلُ جَمِيعًا عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «رَضِيتُ لِأُمَّتِي مَا رَضِيَ لَهَا ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ»  

tabarani:8458Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Manṣūr > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥudditht

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I am pleased for my Ummah with what the son of Umme Abdi is pleased with."  

الطبراني:٨٤٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حُدِّثْتُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «رَضِيتُ لِأُمَّتِي بِمَا رَضِي لَهَا ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ»