Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13898a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٨٩٨a

"خَيْرُ السُّودَانِ ثَلَاثَةٌ: لُقْمَانُ، وَبِلَالٌ، وَمِهْجَعٌ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن الأوزاعى عن أَبى عمار عن واثلة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:5242Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Shaʿrānī from my father > al-Ḥākim > al-Hiql b. Ziyād > al-Awzāʿī > Abū ʿAmmār > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best of the Sudaan are three: Luqman, Bilal, and Mihja, the slave of the Messenger of Allah ﷺ. They possess a sound chain of narration and have never fabricated anything.  

الحاكم:٥٢٤٢أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا الْحَاكِمُ عَنِ الْهِقْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَيْرُ السُّودَانِ ثَلَاثَةٌ لُقْمَانُ وَبِلَالٌ وَمِهْجَعٌ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»