Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13318a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣١٨a

"إن جُزْءٌ من سَبعِينَ جزْءًا مِنَ النبوَّةِ: تعجيلُ الإِفطارِ، وتأخيرُ السُّحُورِ، وإِشارة الرجلِ بإِصْبَعِهِ في الصلاة".  

[ك] الحاكم في المستدرك في التاريخ من حديث أَبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6487a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٨٧a

"إِنَّ حَبْرَ هَذِهِ الأُمَّةِ لَعبْدُ اللَّهِ بَنُ عباسٍ".

ك وتُعُقِّبَ عن ابن عمر.

2260: "إِنّ جزءًا من سبعين جزءًا من أَجزاءِ النبوة، تأخير السحور وتبكير الفطور، وإشارة الرجل بإصبعه في الصلاة".  

[عب] عبد الرازق عن أَبى هريرة ؓ من رواته عمرو بن راشد وأبو حازم، قال في الميزان عمرو وأَبو حازم لا يعرف أهـ مناوى
suyuti:651-410bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤١٠b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : إِنَّ جُزْءًا مِن سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ: تَأخِيرُ السُّحُورِ، وَتبْكِيرُ الإفْطَارِ، وَإِشَارَةُ الرَّجُلِ بِاصْبعهِ فِي الصَّلاةِ".  

[عب] عبد الرازق وفيه عمرو بن راشد ضعفوه