Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12697a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٦٩٧a

"تَصَدَّقُوا، فَإِنهُ سَيَأتِى يَوْم لَا تُقْبلُ فيهِ الصدَقَةُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معبد بن خالد. عن حارثة بن وهب والمستورد معا

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3261Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khaythamah

[Machine] "Sadaqah (charity) as much as you can, for there will come a day when charity will not be accepted."  

الطبراني:٣٢٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي بِخَطِّهِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ وَالْمُسْتَوْرِدِ قَالَا قَالَ

ﷺ «تَصَدَّقُوا فَإِنَّهُ سَيَأْتِي يَوْمٌ لَا يُقْبَلُ فِيهِ الصَّدَقَةُ»