Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11960a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٩٦٠a

"المنْحةُ وَالمَنيحَةُ مُؤَدَّاة، وَالعَارِيَّةُ مُؤَدَّاة، قِيلَ: يا نَبيَّ الله فَعَهْد اللهِ ﷻ قَال: عَهْدُ اللهِ أَحَقُّ ما أَدَّى".  

الحاكم في الكنى، وابن النجار عن أَبي أُمامة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá

أَبُو عَامِرٍ الْهَوْزَنِيُّ، وَاسْمُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ لُحَيٍّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7648al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī Wʾisḥāq b. Dāwud al-Ṣawwāf al-Tustarī > ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ al-ʿAṭṭār > Muʿtamir b. Sulaymān > al-Ḥajjāj b. Furāfiṣah > Muḥammad b. al-Walīd > Abū ʿĀmir al-Hawzanī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The obligation of the 'ariyah (bareness) is fulfilled." A man said, "O Messenger of Allah, what do you think about the covenant of Allah?" He said, "The covenant of Allah is the most deserving to be fulfilled."  

الطبراني:٧٦٤٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وإِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ الصَّوَّافُ التُّسْتَرِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ فُرَافِصَةَ يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْهَوْزَنِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ» قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ عَهْدَ اللهِ؟ قَالَ «عَهْدُ اللهِ أَحَقُّ مَا أدِّيَ»  

nasai-kubra:5749ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ b. ʿAbdullāh > al-Muʿtamir b. Sulaymān > al-Ḥajjāj b. Furāfiṣah > Muḥammad b. al-Walīd > Abū ʿĀmir > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Nudity is to be covered and the private parts are to be covered." A man said, "O Messenger of Allah, what about the covenant of Allah ﷻ?" He said, "The covenant of Allah is more deserving to be fulfilled."  

الكبرى للنسائي:٥٧٤٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ فُرَافِصَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي عَامِرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالْمَنِيحَةُ مُؤَدَّاةٌ» قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ عَهْدَ اللهِ ﷻ قَالَ «عَهْدُ اللهِ أَحَقُّ مَا أُدِّيَ»