Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1171a
Translation not available.

  

السيوطي:١١٧١a

"إذا أراد أحدُكم أن يعطى أخاه أرضًا فلْيمنحْها إيَّاهُ ولا يعطيه بالثلث والربع".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:11302ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Hannād b. al-Sarī > Abū Muʿāwiyah > Layth > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you wants to give his brother his land, let him grant it to him or let him cultivate it for him, and do not give it to him by a third or a quarter."  

الطبراني:١١٣٠٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُعْطِيَ أَخَاهُ أَرْضَهُ فَلْيَمْنَحْهَا إِيَّاهُ أَوْ لِيُزْرِعْهَا إِيَّاهُ وَلَا يُعْطِيهِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ»