Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10873a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٨٧٣a

("الَّذي يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ قَبْلَ الإِمَامِ، إِنما نَاصِيَتُهُ بِيَد شَيطَانٍ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [بز] البزّار في سننه من حديث أَبي هريرة وإِسناده حسن "

See similar narrations below:

Collected by Mālik, Suyūṭī
malik:3-61Yaḥyá > Mālik > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAlqamah > Malīḥ b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Abū Hurayrah

Yahya related to me from Malik from Muhammad ibn Amr ibn AIqama from Malik ibn Abdullah as-Sadi that Abu Hurayra said, "The one who raises his head and lowers it before the imam - his forelock is in the hand of a shaytan." Malik said, concerning someone who forgot and raised his head before the imam in ruku or sujud, "The sunna of that is to return to bowing or prostrating and not to wait for the imam to come up. What he has done is a mistake, because the Messenger of Allah ﷺ said, 'The imam is appointed to be followed as a leader, so do not oppose him.' Abu Hurayra said, 'The one who raises his head and lowers it before the imam - his forelock is in the hand of a shaytan.' "  

مالك:٣-٦١حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ مَلِيحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّهُ قَالَ الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَخْفِضُهُ قَبْلَ الإِمَامِ فَإِنَّمَا نَاصِيَتُهُ بِيَدِ شَيْطَانٍ  

suyuti:5810a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨١٠a

"إِنَّ الَّذى يَسْجُدُ قَبْلَ الإِمَامِ، وَيَرْفَعُ قَبْلَهُ إِنَّما نَاصِيَتُهُ بِيدِ شيْطَانِ ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبى هريرة