Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10775a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٧٧٥a

"الدَّجَّالُ أَعورُ عَين الشِّمال، بَين عَينيه مكْتُوبٌ كَافِر يقرؤه الأُمِّى والكَاتب".  

[حم] أحمد عن أَبي بكرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:20401Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUyaynah from my father > Abū Bakarah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The Dajjal is blind in one eye, and between his eyes is written the word 'disbeliever,' which both the literate and illiterate can read."  

أحمد:٢٠٤٠١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُيَيْنَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الدَّجَّالُ أَعْوَرُ بِعَيْنِ الشِّمَالِ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبٌ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ الْأُمِّيُّ وَالْكَاتِبُ  

suyuti:6538a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٣٨a

"إِنَّ ربَّكُمْ تعالى ليس بأَعْورَ، وإِنَّهُ -يعنى الدَّجالَ- أَعورُ، مكْتُوبٌ بيْنَ عيْنيْهِ كافرٌ، يقْرَؤُهُ الأُمِّىُّ والكَاتِبُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى بكرة