Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10420a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٤٢٠a

"الْجَرَادُ مِنْ صَيدِ البَحْر".  

[د] أبو داود وضعفه وابن مردويه، [ق] البيهقى في السنن عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Bayhaqī
abudawud:1853Muḥammad b. ʿĪsá > Ḥammād > Maymūn b. Jābān > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

Abu Hurairah reported the Prophet ﷺ as saying “Locusts are counted along with what is caught in the sea (i.e., the game of the sea).”  

أبو داود:١٨٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ جَابَانَ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ  

abudawud:1855Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Maymūn b. Jābān > Abū Rāfiʿ > Kaʿb

Ka’ab said “Locusts are counted along with the game of the sea.”  

أبو داود:١٨٥٥حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ جَابَانَ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ

الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ  

bayhaqi:10015Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Muḥammad b. ʿĪsá > Ḥammād > Maymūn b. Jābān > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

Abu Hurairah reported the Prophet ﷺ as saying “Locusts are counted along with what is caught in the sea (i.e., the game of the sea).” (Using translation from Abū Dāʾūd 1853)   

البيهقي:١٠٠١٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ثنا حَمَّادٌ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ جَابَانَ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْجَرَادُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ