Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1016a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠١٦a

"إذا أحب الله عبدًا أثنى عليه سبعةَ أصنافٍ من الخير لم يَعْمَله، وإذا سَخِطَ على عبدًا أثنى عليه سبعةَ أصنافٍ من الشرِّ لم يَعْمَلهُ".  

[ق] البيهقى في السنن في الزهد عن أبى سعيد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:11728

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When Allah loves a servant, He praises him to His angels and says: 'O angels, bear witness that I have forgiven the sins of my servant and I have accepted his good deeds.' And when Allah dislikes a servant, He says to His angels: 'O angels, bear witness that I have distanced myself from my servant and I have placed a barrier between him and my mercy.' And He says: 'O angels, record his every evil deed as one.'  

أحمد:١١٧٢٨وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَبْدَ أَثْنَى عَلَيْهِ مِنَ الْخَيْرِ سَبْعَةَ أَضْعَافٍ لَمْ يَعْمَلْهَا وَإِذَا أَبْغَضَ اللهُ الْعَبْدَ أَثْنَى عَلَيْهِ مِنَ الشَّرِّ سَبْعَةَ أَضْعَافٍ لَمْ يَعْمَلْهَا  

ahmad:11338Abū ʿAbd al-Raḥman > Ḥaywah > Sālim b. Ghaylān > Darrāj Abū al-Samḥ > Abū al-Haytham > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Indeed, when Allah is pleased with His servant, He praises him with seven qualities of goodness that he did not do, and when He is angry with His servant, He praises him with seven qualities of evil that he did not do."  

أحمد:١١٣٣٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ أَنَّهُ سَمِعَ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ إِذَا رَضِيَ عَنِ الْعَبْدِ أَثْنَى عَلَيْهِ سَبْعَةَ أَصْنَافٍ مِنَ الْخَيْرِ لَمْ يَعْمَلْهُ وَإِذَا سَخِطَ عَلَى الْعَبْدِ أَثْنَى عَلَيْهِ سَبْعَةَ أَصْنَافٍ مِنَ الشَّرِّ لَمْ يَعْمَلْهُ  

ahmad:11363Abū ʿĀṣim > Ḥaywah b. Shurayḥ > Sālim b. Ghaylān > Abū al-Samḥ Darrāj > Abū al-Haytham Yaqūlusamiʿt Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ , he said: When Allah is pleased with His servant, He praises him with seven types of good deeds that he did not do. And when He is displeased with him, He praises him with seven types of evil deeds that he did not commit.  

أحمد:١١٣٦٣حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّمْحِ دَرَّاجًا يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْهَيْثَمِ يَقُولُسَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا رَضِيَ اللهُ عَنِ الْعَبْدِ أَثْنَى عَلَيْهِ سَبْعَةَ أَصْنَافٍ مِنَ الْخَيْرِ لَمْ يَعْمَلْهَا وَإِذَا سَخِطَ عَلَيْهِ أَثْنَى عَلَيْهِ سَبْعَةَ أَصْنَافٍ مِنَ الشَّرِّ لَمْ يَعْمَلْهَا  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يُثْنِي عَلَى مَنْ يُحِبُّهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ بِأَضْعَافِ عَمَلِهِ مِنَ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ

ibnhibban:368ʿAlī b. Saʿīd al-ʿAskarī > Abū Nashīṭ Muḥammad b. Hārūn > al-Muqriʾ > Ḥaywah b. Shurayḥ > Sālim b. Ghaylān > Abū al-Samḥ > Abū al-Haytham > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, when Allah loves a servant, He praises him to the angels, saying: 'Look at my servant, how virtuous he is, even though he has not performed the good deeds that I will multiply for him seven times.' And when Allah is displeased with a servant, He criticizes him to the angels, saying: 'Look at my servant, how evil he is, even though he has not committed the sins that I will multiply against him seven times.'"  

ابن حبّان:٣٦٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَشِيطٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا السَّمْحِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا أَثْنَى عَلَيْهِ بِسَبْعَةِ أَضْعَافٍ مِنَ الْخَيْرِ لَمْ يَعْمَلْهَا وَإِذَا سَخِطَ عَلَى عَبْدٍ أَثْنَى عَلَيْهِ بِسَبْعَةِ أَضْعَافٍ مِنَ الشَّرِّ لَمْ يَعْمَلْهَا»  

suyuti:4648a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٦٤٨a

"إِنَّ اللهَ ﷻ إِذا رَضِيَ عَن الْعَبْد أَثنَى عَلَيهِ بَسَبْعِةِ أصْنافٍ مِن الخيرِ لمْ يَعْمَلْها ، وإِذا سَخِطَ على العَبدِ أَثنى عَلَيه بسبعةِ أَصْنافٍ منَ الشَّرِّ لم يَعْمَلها".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [حل] أبى نعيم في الحلية [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي سعيد