Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-92bSʿyd b. Nimrān > Bá Bkr al-Ṣdyq Fiá Qwlih In al--Adhīn > Rabbunā Allāh Thum Āstaqāmūā
Translation not available.

  

السيوطي:١-٩٢b

"عَن سعيد بن نِمْرَانَ، عَن أبى بكر الصديقِ فِى قولِهِ: {إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا الله ثُمَّ اسْتَقَامُوا}، قَالَ: الاسْتِقَامَةُ: أَلَّا يُشْرِكُوا بِالله شَيْئًا".  

ابن المبارك في الزهد، وعبد الرزاق، والفريابى، وسعيد بن منصور، ومسدد، وابن سعد، وعبد بن حميد، وابن جرير، وابن المنذر، وابن أبى حاتم، وَرسْته في الإيمان، وهذا يشبه أن يكون مرفوعًا؛ لأن أبا بكر ما كان يفسر القرآن بالرأى

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.