Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:83:32

And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."  

and when they see them, that is, the believers, they say, ‘Lo! these ˹men˺ are astray!’, on account of their belief in Muhammad (s).
القرآن:٨٣:٣٢

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ  

{وإذا رأوْهم} أي المؤمنين {قالوا إن هؤلاء لضالون} لإيمانهم بمحمد ﷺ .