Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:72:22

Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone ˹if I should disobey˺, nor will I find in other than Him a refuge.  

Say: ‘Indeed none shall protect me from God, from His chastisement, were I to disobey Him, and I shall never find besides Him, that is, other than Him, any refuge.
القرآن:٧٢:٢٢

قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا  

{قل إني لن يجيرني من الله} من عذابه إن عصيته {أحد ولن أجد من دونه} أي غيره {ملتحدا} ملتجأ.