Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:6:127

For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.  

Theirs will be the abode of peace, namely, Paradise, with their Lord, and He will be their Friend because of what they used to do.
القرآن:٦:١٢٧

لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ  

{لهم دار السلام} أي السلام وهي الجنة {عند ربِّهم وهو وليهم بما كانوا يعلمون}.