Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:69:46

Then We would have cut from him the aorta.  

then We would have assuredly severed his life-artery, the aorta of the heart, a vein that connects with it, and which if severed results in that person’s death,
القرآن:٦٩:٤٦

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ  

{ثم لقطعنا منه الوتين} نياط القلب وهو عرق متصل به إذا انقطع مات صاحبه.