Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:68:41

Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.  

Or do they have partners?, who agree with them in this claim of theirs and able to guarantee it for them; if that is the case: Then let them produce their partners, those who will guarantee this for them, if they are truthful.
القرآن:٦٨:٤١

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ  

{أم لهم} أي عندهم {شركاء} موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك {فليأتوا بشركائهم} الكافلين لهم به {إن كانوا صادقين}.