Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:56:86

Then why do you not, if you are not to be recompensed,  

why then, if you are not going to face a reckoning, ˹if˺ you are ˹not˺ going to be requited by your being resurrected, in other words, ˹why then, if˺ you are not going to be resurrected as you claim,
القرآن:٥٦:٨٦

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ  

{فلولا} فهلا {إن كنتم غير مدينين} مجزيين بأن تبعثوا، أي غير مبعوثين بزعمكم.