Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:50:28

˹Allah˺ will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.  

He, exalted be He, will say, ‘Do not dispute in My presence, in other words, disputing is of no use here, for I had already given you, in ˹the life of˺ the world, the threat, of chastisement in the Hereafter should you not believe, and so it is ˹now˺ inevitable.
القرآن:٥٠:٢٨

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ  

{قال} تعالى {لا تختصموا لديَّ} أي ما ينفع الخصام هنا {وقد قدمت إليكم} في الدنيا {بالوعيد} بالعذاب في الآخرة لو لم تؤمنوا ولا بد منه.