Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:50:27

His ˹devil˺ companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he ˹himself˺ was in extreme error."  

And his companion, Satan, will say, ‘Our Lord! I did not make him a rebel, I did ˹not˺ lead him astray, but he ˹himself˺ was in extreme error’, and so when I invited him ˹to disobedience˺ he heeded my call — for this one had said, ‘he ˹Satan˺ made me a rebel’, by way of his ˹Satan’s˺ invitation to him.
القرآن:٥٠:٢٧

قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ  

{قال قرينه} الشيطان {ربنا ما أطغيته} أضللته {ولكن كان في ضلال بعيد} فدعوته فاستجاب لي، وقال هو أطغاني بدعائه له.