Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:44:57

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.  

a bounty from your Lord (fadlan is a verbal noun, with the sense of tafaddulan, and is in the accusative ˹dependent status˺ because of an implied ˹preceding˺ tafaddala). That is the supreme triumph.
القرآن:٤٤:٥٧

فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ  

{فضلاً} مصدر بمعنى تفضلاً منصوب بتفضل مقدراً {من ربك ذلك هو الفوز العظيم}.