Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:3:31

Say, ˹O Muhammad˺, "If you should love Allah, then follow me, ˹so˺ Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful."  

When they said, ‘We only worship idols out of our love for God, that they might bring us close to Him’, the following was revealed: Say, O Muhammad (s), ‘If you love God, follow me, and God will love you, meaning that He will reward you, and forgive you your sins; God is Forgiving, as regards the sins, committed previously, by one who ˹now˺ follows me; Merciful, to him.
القرآن:٣:٣١

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ  

ونزل لما قالوا ما نعبد الأصنام إلا حبّا لله ليقربونا إليه {قل} لهم يا محمد {إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله} بمعنى يثيبكم {ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور} لمن اتبعني ما سلف من قبل ذلك {رحيم} به.