Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:37:32

And we led you to deviation; indeed, we were deviators."  

So we led you astray — the reason for which is given by their saying — indeed we ˹ourselves˺ were astray’.
القرآن:٣٧:٣٢

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ  

{فأغويناكم} المعلل بقولهم {إنا كنا غاوين}.