Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:37:107

And We ransomed him with a great sacrifice,  

Then We ransomed him, the one whom he had been commanded to sacrifice, namely, Ishmael or Isaac — two different opinions — with a mighty sacrifice, ˹a mighty˺ ram from Paradise, the same one that Abel had offered as as sacrifice: Gabriel, peace be upon him, brought it and the lord Abraham sacrificed it as he cried, Allāhu akbar, ‘God is Great’.
القرآن:٣٧:١٠٧

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ  

{وفديناه} أي المأمور بذبحه، وهو إسماعيل أو إسحاق قولان {بذبح} بكبش {عظيم} من الجنة وهو الذي قربه هابيل جاء به جبريل عليه السلام فذبحه السيد إبراهيم مكبرا.