Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:36:79

Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."  

Say: ‘He will revive them Who originated them the first time, and He is Knower of all creation, ˹of every single˺ creature, generally and in detail, before and after it has been created —
القرآن:٣٦:٧٩

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ  

{قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق} مخلوق {عليم} مجملا ومفصلا قبل خلقه وبعد خلقه.